Маяковский Владимир Владимирович - Произведения - Стихотворения (1912 - 1917)
зыка призывно звучит здесь в тесных зальцах, кинематографы своими кричащими афишами обещают неслыханное великолепие, четырехгранные фонарики, приютившись под воротами, подмигивают приветлив..
— Это Папен, — пояснила она, подтверждая предположение Давана. Мадам Кутанс было под сорок, ее муж умер совсем молодым...
-- Поняли? Или оставьте принесенное, или забирайте его с собой. Вы пьяны, Лекер, а когда вы пьяны, вы теряете голову. -- Может быть!..
Смотрите также:
Владимир Маяковский. Я сам (автобиография)
Спустя семь десятилетий (эксперты о гибели Маяковского)
Хелен Патрисия Томпсон. Елена Владимировна Маяковская
Юрий Карабчиевский. Воскресение Маяковского
Тифозная вошь советской поэзии
В. Маяковский. Тема поэта и поэзии
Своеобразие ранней лирики В. Маяковского
Трагедия одиночества в творчестве В. В. Маяковского
Революция в поэзии В. В. Маяковского
Новаторство поэзии Маяковского
«Cтихотворения 1926 года», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Из поэмы «Владимир Ильич Ленин»», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Клоп», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Лозунги 1929 - 1930 годов», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Окна сатиры Роста 1919-1920 годов», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Летающий пролетарий», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Облако в штанах», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Хорошо!», закладка на странице 10 (прочитано 15%)
«Стихотворения (1912 - 1917)»![]() Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 15) Также вы можете получить: |
Тем временем:
... — Ладно, я пойман. Что вы собираетесь со мной сделать? Изжарить и съесть? Она улыбнулась. — О нет. Вы мужчина. Это вы скажете, что мы должны сделать. Будь она какой нибудь кинозвездой, которые дюжинами падают к моим ногам, я бы выказал свое отношение к подобным приставаниям, повернувшись спиной и задав стрекача. Будь я занят, я бы просто взял у нее номер телефона. Я же ограничился тем, что вздернул голову. — Типичный случай, — сказал я. — Сначала вторгнуться в личную жизнь мужчины, а потом вывалить на него все проблемы. Ну да ладно. Надеюсь, что мы с вами сообразим, как убить время. Как вы относитесь к пулу? — Pome? Курица? — Нет, игра. На столе расставлены шары, а вы лупите по ним специальной палкой. — Ах, вы имеете в виду бильярд. Нет, я не играю. — Может, грабанем какой нибудь магазинчик? Вон там универмаг, а мне нужны новые носки. В вашу сумочку запросто влезет добрая дюжина; вы их стибрите, а я отвлеку продавца. Она даже глазом не моргнула. — Шерстяные или хлопчатобумажные? — Только бумажные. И ни в коем случае не берите синтетику. — Какой цвет? — Розовато лиловый. Но больше розоватый. — Если у вас создалось впечатление, что заостренный подбородок ее портил, то это не так. — Однако мы должны более тщательно продумать детали операции. Если, например, мне придется пристрелить продавца, вы сразу улепетывайте со всех ног, а меня поймаете позже. Пойдемте на угол в «Мартуччи» и там все обсудим. Она не возражала. Идя с ней бок о бок, я заметил, что верх ее шляпки доходит мне почти до уха. Без шляпки, стой она достаточно близко, ее волосы щекотали бы мне подбородок. В «Мартуччи» было еще пока довольно немноголюдно и в заднем углу маячил свободный столик. Незнакомка заказала вермут со льдом, что было полезно для здоровья, но мало соответствовало облику сподручной магазинного вора. Я так ей и сказал. — Кроме того, — добавил я, — поскольку мне неизвестно, как вас зовут, то придется придумать вам подходящую кличку. Салли — Золотая Ручка? Нет, слишком претенциозно. Фанни — Быстрый Палец? В этом что то есть. — Может быть, Флора — Быстрый Палец? — предложила она. — Так было бы лучше, ведь меня зовут Флора. Флора Галлент. Мисс Флора Галлент...